Interpreting for Marketing Management Meetings
This workshop is designed for those who are interested in interpreting marketing management meetings. Examples of expressions include those used by Kotler and Keller and participants can actually practice interpreting techniques as well as marketing management terminologies. Basic interpreting skills such as retention skills and quick-response techniques will also be covered during this workshop.(TOEIC 800+, Eiken Pre-1kyu preferable)
Dr. Nagisa Todoroki
Dr. Nagisa Todoroki obtained her BA from Sophia University, Tokyo and Master and Doctor of Education (M.Ed., Ed.D) degrees in TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages)/Applied Linguistics from Temple University. She has been working as a professional simultaneous interpreter (SI) and technical translator for over 20 years, and she is also the President of En Clair Inc., a professional conference interpreting and translation agency. She initially started working as an NHK interpreter, NTV satellite simultaneous interpreter, TBS translator, etc. She has also worked for over 300 major private corporations, major international conferences, and various governments. She has also involved in marketing and PR agency assignments for over 20 years and has been taking over 1,000 simultaneous interpreting assignments for media presentations and press conferences to date.