Interpreting for Financial Meetings
- Course Description
- Learning Objectives
- Who should take this course
- Textbook
- Instructor
- Instructor Biography
In today's fast-paced financial landscape, interpreters play a pivotal role in bridging communication gaps during critical meetings. This workshop is designed to equip you with the specialized skills needed for interpreting in various financial contexts. You'll learn to navigate complex financial terminology and numbers between English and Japanese, and gain hands-on experience with essential financial documents. The aim is not just to enhance your proficiency but also to build the confidence required to excel in diverse financial settings, from board meetings to investor relations.
1. Obtain tips and techniques to interpret numbers from Japanese to English and vice versa, as the number of digits dealt in these languages are different.
2. Learn how to interpret typical balance sheets, profit and loss statements, and cash flow statements using some examples of major companies.
3. Practice interpreting the above in different situations: Board meetings, PR and communication meetings, and IR meetings.
This course is perfect for aspiring interpreters, such as business interpreters, in-house interpreters, ad hoc interpreters, or freelance conference interpreters who aim to hone both their consecutive and simultaneous interpreting skills. (TOEIC 700+, Eiken 2+ preferable)